Последнее обновление: 09:51 вторник, 4 ноября
Загрузка...
Найкращі тести
Кино / Дублирование
Вы находитесь: Культура / Архітектура / Фильмы будут дублировать государственным языком – казахским
Фильмы будут дублировать государственным языком – казахским

Фильмы будут дублировать государственным языком – казахским

Власть Казахстана занялась переводом фильмов казахским языком. С 1 января 2012 года все фильмы, которые выходят в кинопрокате Казахстана, будут дублироваться государственным языком.

Таково распоряжение президента республики Нурсултана Назарбаева, передает"Эхо Москвы".

В законе говорится, что он направлен на поддержку и развитие казахского кинематографа, а также на формирование и сохранение культурных ценностей.

Казахский язык имеет в республике статус государственного, при этом русский может официально употребляться в государственных организациях и органах местного самоуправления.

Реакция со стороны России пока неизвестна. Напомним, аналогичное решение украинской власти сразу же раскритиковали в МИД РФ.

Комментарии (1)

Іван Кампо | 2010-05-31 15:41

Реакція Росії відома - вони будуть мовчати, може якась великодержавна шавка тявкне "для блезиру". А все тому, що Казахстан наразі енергетично не залежить від Москви.Учіться, панове Янучари...
закрыть

Добавить комментарий:

Фотоновости

  Собака унюхал даже игрушечную гранату

SVOBODA.FM

Загрузка...
RedTram
Загрузка...