Останнє оновлення: 10:26 вівторок, 26 листопада
03.06.2006

3.06.2006 23:27
Любов ПОТАПЕНКО

“Точить із сяючим таблом, бо предки відвалили на нові педалі...”

Це означає: іде із сяючим обличчям, бо батьки дали грошей на нове взуття. Спробуйте “перекласти”, наприклад, таку фразу :”Як мертві пахали, бо кера звеліла.” Слабо? А це всього лише значить, що під час ремонту класної кімнати усі добре працювали, а примусила їх до роботи класний керівник. Спілкуючись зі своїми дітьми, школярем і студенткою, та їхніми друзями, частіше почала згадувати своїх молодших брата й сестру, а також своїх ровесників шкільної та студентської пори, щоб відновити в пам’яті молодіжний жаргон...

3.06.2006 16:35
Ірина СИНЕЛЬНИК

Справжній друг

У кімнаті запанувала тиша. На вулиці ніч, та я ніяк не можу заснути. У переддень Нового року так буденно скінчилося моє сімейне життя… Воно давно трималося на звичці, взаємній прив’язаності. Продовжувалося так – за інерцією. І ось – розрив, розкол… Чоловікове виправдовування, ніби так буде краще і моя вина, що я не можу народити дитину (як ніж у спину). Мої сльози. Він збирав свої речі, я сиділа в кріслі і думала, що відчуваю до чоловіка, з яким прожила п’ять років. Більше байдужості, ніж якихось почуттів. На згадку про нього залишиться у душі лише гіркота і трохи болю...

03.06.2006
Реклама на сайті SVOBODA.FM
Главпорт
Тижневик "СІВЕРЩИНА"