Останнє оновлення: 09:51 вівторок, 4 листопада
Культура
Ви знаходитесь: Культура / Архітектура / Ляпіс Трубецькой презентував українську версію Воїнів світла у перекладі Жадана
Ляпіс Трубецькой презентував українську версію Воїнів світла у перекладі Жадана

Ляпіс Трубецькой презентував українську версію Воїнів світла у перекладі Жадана

Сергій Міхалок та гурт Ляпіс Трубецькой презентували новий сингл та відеокліп на культову пісню Воїни світла українською мовою. Переклад пісні зробив український поет, активіст та волонтер Сергій Жадан.

У кліпі Воїни світла Сергій Міхалок знявся із сім'єю. Зйомки відео відбулися у Таллінні.

“У цей нелегкий для всіх нас час, дуже важливо залишатися разом, залишатися сильними, справжніми воїнами! Саме тому, ми вирішили порадувати наших друзів, наших братів та сестер піснею, яку ви вже дуже добре знаєте, ще з самого 2014 року. Але, ми хочемо презентувати вам її на улюбленій нами, і я впевнений, багатьма з вас мові, а також у новій акустичній версії. Це пісня про свободу та любов, про боротьбу та віру, та, про перемогу добра над злом. Ця пісня має просту і скромну назву - Воїни Світла”, - зазначає Сергій Міхалок.

Нагадаємо, Сергій Міхалок переїхав до України у 2015 році, у 2020-му він отримав звання Заслужений артист України. Після початку повномасштабної війни Росії проти України Сергій Міхалок з гуртом гастролює Європою, кошти, зібрані на концертах, йдуть на підтримку України.

 

закрити

Додати коментар:

Фотоновини

  Міс-Латвія приїздила в Чернігів. ФОТО

SVOBODA.FM