Последнее обновление: 17:29 среда, 19 ноября
Загрузка...
Найкращі тести
Жизнь и учеба за рубежом
Вы находитесь: Культура / Архітектура / Год жизни в Вавилонской башне
Год жизни в Вавилонской башне

Год жизни в Вавилонской башне

О встрече с Европой, о жизни иностранных студентов и о современной поэзии наш разговор со студентом Вроцлавского университета.

Помните библейскую легенду о Вавилонской башне? Люди стали строить огромную башню, чтобы добраться до Бога. Чтобы остановить их избыточные амбиции, Бог наделил людей разными языками. Из-за этого они не могли продолжать строительство, потому что не понимали друг друга.

Во Вроцлаве (юго-западная Польша) существует современный вариант Вавилонской башни.

Это – шестнадцатиэтажное общежитие, в котором живут студенты из разных стран Европы, которые разговаривают на разных языках и учатся на магистерской программе Вроцлавского университета.

Год в этом общежитии жил парень из Нежина Ярослав Гадзинский.

Ясик - студент факультета международных отношений Киевского славистического института, автор сборника постмодерных стихотворений «48200», лауреат литературных конкурсов «Факел», «Молодое вино» и «Любите Украину». Он недавно вернулся в родной Нежин после учебы на магистерской программе “Стипендия для молодых научных работников” (Stypendium dla młodych naukowców) в университете Вроцлава.

 

Погружение в другую культуру

- Расскажи о своей магистерской программе. Как ты о ней узнал?

- Узнал о ней из Интернета путем случайных поисков. Главное требование к стипендиату - написать магистерскую работу на польском языке. Участников распределили по разным городам Польши. Мне повезло жить во Вроцлаве. Дисциплины имел возможность выбирать сам. Требованием руководства стипендии было выбрать 5-6 предметов на польском или английском языке, которые бы имели отношение к твоей специализации. Несколько месяцев студенты должны были посещать интенсивный курс польского языка. Много энергии шло на познание другого языка, я записывал случайно услышанные слова в автобусе или где-то на улице или по радио, чтоб запомнить и обогатить словарный запас. Было достаточно просто туда попасть. Хотя собеседование в посольстве Польши оказалось сложным.

- Где ты жил во время учебы?

- Я жил в таком большом общежитии, которое имело интересное и немного странное название “Ołowek, то есть в переводе “карандаш”. Главное, что нужно хорошо владеть английским языком и быть коммуникабельным, тогда у тебя появятся интересные знакомства. Нужно учитывать, что люди за рубежом психологически ведут себя по-другому, чем у себя дома. Поэтому было интересно наблюдать за этим мультикультуральным сообществом разных стипендиатов, в основном от европейской студенческой международной программы “Еrasmus Mundus”,- студенты едут учиться на один или два семестра в какую-то из стран Европейского союза (и так во всех 27 странах ЕС). Например, моим соседом по комнате был полунемец/полуполяк – также достаточно интересный человек, по образованию экономист. Соседями также были испанцы и итальянцы. В целом, очень много было немцев (понятно, потому что Вроцлав находится неподалеку от немецкой границы), чехов, турков, литовцев и американцев. Люди очень разные по происхождению, образованию, воспитанию и эстетичным ценностям.

- Какую музыку там слушают?

- Я заметил, что люди из стран неевропейских больше слушают музыку национальную, даже временами патриотическую и этническую. Это связано с определенной привязанностью к своему менталитету. А глобализованные европейцы как раз слушают другую музыку – в основном разные течения рока, панка, хард-кора и ню-металла, хип-хопа, комерциализованного до абсурда стиля r’n’b, рейва, электро, транса и другого такого. У них нет каких-то определенных зацепок, те же немцы, итальянцы, испанцы считают себя космополитами, для них избыточное проявление патриотизма – это уже определенное отклонение от нормы и нежелание, чтоб человека обвинили в радикализме и фашизме.

- Как вы проводили досуг, чем занимались кроме учебы?

- Досуг - также важный пункт моей жизни, потому что Вроцлав – новочестная ячейка культуры Польши. Очень много интересных мероприятий, художественных проектов, показов фильмов и приездов известных и популярных звезд. О Вроцлаве туристы не так знают, как например о раскрученном в туристических буклетах и гайд-буках Кракове или той же Варшаве. В городке специфическая атмосфера – сочетания средневекового и бароккового стиля, немецкой довоенной архитектуры и разноцветия граффити на стенах старых зданий. Такая атмосфера способствует медитации и сосредоточению на самом себе. Я был на многих интересных вещах, нужно лишь было успевать следить за рекламными вывесками (чтобы не пропустить и не разминуться с чем-то ярким). Например, на фестивале рекламы “Ночь пожирателей рекламы”, на экспериментальных джазовых концертах в известном вроцлавском клубе „Rura” (потому что говорят, что в Польше безумными шагами прогрессируют новаторские формы этого стиля). Могу сказать, что в современной Польше страшными темпами развивается авангардовое искусство, интересно, что это абсолютно не массовая культура, государство поддерживает и поощряет такие вещи.

Есть ли поляки европейцами?

- Какой ты увидел Европу?

- Здесь можно рассказывать очень долго. Я скорее видел новую Европу, то есть новую Центрально-Восточную Европу. На первый взгляд, когда еще адаптировался в Варшаве, казалось все очень идеальным, а затем понял, что и у них есть некоторые политические и социальные остро наболевшие проблемы. Так же есть проблемы с самоидентичностью. Например, в бесконечных ток-шоу по радио часто дискутируют о европейскости поляков, об отношении понятия «гражданин ЕС» с очень патриотическим понятием “поляк”. Одно можно сказать, что полякам очень повезло, к сожалению больше чем украинцам. И это все из-за однородности общества, духовности (католицизм без разных расколов на патриархаты), и о проявлениях того же патриотизма на бытовом уровне, особенно во время футбольных матчей. Кажется, что должен пройти десяток лет, чтоб польское общество полностью осознало, что оно все-таки является Европой.  

Поэты в настоящий момент живут, как партизаны

- Скоро выйдет твой новый сборник стихотворений. Расскажи о ней 

- “Мареwwwo” – такое название этого поэтического сборника. Его издает киевское известное издательство, которое создало литературную среду начала 90-х годов MБФ “Факел”. Сборник будет целостным и разбит на несколько поэтических циклов. Также там будет с десяток переводов с английского и польского языка. Тематика разнообразна, но пишется в основном о каких-то технократических и урбанистических виденья, навеянных пульсацией жизни большого города. Книга будет достаточно разносторонная, потому что пытаюсь экспериментировать над стилистикой и формой. Сделаю презентации на Львовском международном форуме книгоиздателей, а также в Киеве, Нежине и Чернигове.

- Почему ты любишь город?

- Потому что это очень органично совмещается с моей душой. Это уже образ жизни. Хотя понятно, что мне нравится и просто природа и разные аграрные вещи. Например, люблю за город выезжать на своем велосипеде, тогда особенно хорошо медитируется и приходят в голову неожиданные образы. Пишу об этом свои стихотворения и прозу и начинаю глубже погружаться в такую атмосферу. Теперь мне стало интересно знать и о каких-то тенденциях в граффити и в другом уличном искусстве.

- Ты всем говоришь, что ты поэт?

- Далеко не всем это нужно. Видишь, поэзия в настоящий момент вещь не очень массовая. Скорее она после тех же 60-х осталась в вечной тени, не смотря даже на то, что в настоящий момент она выходит в массы с помощью слем-турниров в поколении поэтов-двухтысячников. Современные украинские поэты мне напоминают таких себе партизанов, которые борются за выживание где-то в подполье и светятся (пиарятся) во время недолгих вылазок. Когда говоришь кому-то, что ты “пиит”, то сразу бьет фонтан эмоций, необязательно позитивных. Не каждому по душе современная украиноязычная поэзия. Особенно в наше время сплошной корпоративщины и фетишизации капитала и денег.  

Хочу жить на Украине

- Ты собираешься ехать еще в какую-то страну?

- Только как турист. Раньше я себя считал космополитом. Это человек, которому везде уютно, который не привязан к какой-то одной стране, постоянно путешествует, живет год-два в одной стране, потом в другой. Гражданин вселенной. Таким является, например, мой сосед по общежитию немец Роберт. В принципе, все современные молодые европейцы космополиты, они получают Шенгенскую визу и ездят по всей Европе. А я в Польше понял, что это ощущение космополитизма во мне ограничивается желанием изучать иностранные языки, читать зарубежную литературу, заниматься переводами стихотворений. Меня потянуло на Украину. Было такое ощущение, что то, что я вижу, – ненастоящее, какая-то сказка, а то, что настоящее, – находится на Украине. И я бы никогда не мог стать эмигрантом. Я всегда хочу вернуться домой.

Фото Ярослава Гадзинского


Увеличить

Та же симметрия


Увеличить

Творческие прожекты


Увеличить

Уличное искусство


Увеличить

Снежит


Увеличить

Варшавский вокзал. Интересная позиция на город


Увеличить

Организация Erasmus


Увеличить

Мельница Мария


Увеличить

Warszawa: al. Jeruzalimskie


Увеличить

Герой интерв\'ю

закрыть

Добавить комментарий:

Фотоновости

  Собака унюхал даже игрушечную гранату

SVOBODA.FM

Загрузка...
RedTram
Загрузка...