Останнє оновлення: 19:51 середа, 2 жовтня
Література
Ви знаходитесь: Культура / Література / Vkraina / Український ПЕН оголосив перелік найкращих книжок 2023 року
Український ПЕН оголосив перелік найкращих книжок 2023 року

Український ПЕН оголосив перелік найкращих книжок 2023 року

Громадська організація Український ПЕН (PEN Ukraine) склала список найкращих книжок за 2023 рік.

Про це повідомила пресслужба організації.

До списку увійшли 179 видань. В переліку представлені проза, поезія, нонфікшн, перекладна зарубіжна література, дитячі та підліткові твори, есеїстика тощо. 

"Мета нашого списку – підсумувати книжковий 2023 рік та подякувати українським видавництвам, письменникам, упорядникам, перекладачам, редакторам, журналістам, ілюстраторам, науковцям і всім тим, хто допомагає літературі і книжковій справі в нашій країні тривати та розвиватись у важкі воєнні часи" – зазначили укладачі списку. 

До списку потрапили одразу три книжки від авторки-переможниці премії Книга року ВВС-2023 Євгенії Кузнєцової: "Драбина", "Мова-меч. Як говорила радянська імперія" та "Коротка історія українського борщу". 

В жанрі нонфікшн виділили два видання літературознавиці Віри Агеєвої – "Марсіани на Хрещатику. Літературний Київ початку ХХ століття" і "Мистецтво рівноваги. Максим Рильський і його час".

Художня література

Українська проза

- Павло Белянський. Бабуся вмирати не любила / Переклад Тетяни Кохановської (Vivat)

- Вікторія Дудик. Мертві стукають (Фабула) 

- Олексій Жупанський. Осіннє заціпеніння (Стрічання мертвих) (Видавництво Жупанського)

- Максим Кідрук. Колонія. Нові темні віки (Бородатий Тамарин)

- Євгенія Кононенко. Той божевільний рік (Видавництво Анетти Антоненко)

- Євгенія Кузнєцова. Драбина (Видавництво Старого Лева) 

- Ніна Кур'ята. Дзвінка. Українка, народжена в СРСР (Лабораторія)

- Анастасія Левкова. За Перекопом є земля. Кримський роман (Лабораторія)

- Олена Лотоцька. Ангели в намистах (Видавництво Старого Лева)

- Олександр Осадко. Жити не можна померти (Видавництво Старого Лева)

- Степан Процюк. Інфекція (Discursus) (перевидання) 

- Валерій Пузік. З любов'ю – тато (Лабораторія)

- Володимир Рафєєнко. Петрикор – запах землі після дощу (Видавництво Анетти Антоненко)

- Володимир Рафєєнко. Мобільні хвилі буття (Видавництво Анетти Антоненко)

- Мар'яна Савка. Люди на каві (Видавництво Старого Лева)

- Теа Саніна. Коли відлітають серпокрильці (Темпора)

- Сергій Сингаївський. Дорога на Асмару (Комора) (перевидання) 

- Світлана Тараторіна. Дім солі (Vivat)

- Петро Яценко. Прес, чорнило, три гармати. Пригоди славного мандрівного друкаря Івана Федоровича (Портал) 

Українська поезія 

- Тетяна Винник. Смарагдова сукня (Піраміда)

- Ярослав Гадзінський. Перекопане (Крок)

- Анатолій Дністровий. Дні тривог (Віхола)

- Артур Дронь. Тут були ми (Видавництво Старого Лева)

- Сергій Жадан. Скрипниківка (Meridian Czernowitz)

- Маріанна Кіяновська. Блискавка зустрічає воду і вітер (Дух і Літера)

- Олаф Клеменсен. Імена, що залишилися (Дух і Літера)

- Богдан Кордоба. 3.3.3 / Художниця Людмила Самусь (UA Comix)

- Павло Коробчук. Навій (Віхола)

- Максим "Далі" Кривцов. Вірші з бійниці (Наш Формат)

- Макс Лижов. Якомога / Художниця Марина Дяченко (Discursus)

- Наталка Маринчак. Відчаєспинне (Видавець Олександр Савчук)

- Катерина Міхаліцина. Розламані люди (Видавництво Старого Лева)

- Сергій Пантюк. Зникома зима (Меркюрі Поділля)

- Поміж сирен / Бібліотека Українського ПЕН / Упорядник Остап Сливинський (Видавництво Старого Лева) 

- Марина Пономаренко. Книжка любові і люті (Видавництво Старого Лева)

- Ярина Чорногуз. [dasein: оборона присутності] (Віхола)

Нонфікшн

- Сара Бейквелл. В кафе екзистенціалістів: свобода, буття та абрикосові коктейлі (Komubook) 

- Ірен Вальєхо. Подорож книжки. Від папірусу до кіндла /Переклад Анни Марховської (Лабораторія)

- Володимир В'ятрович. Наша столітня. Короткі нариси про довгу війну (Ранок)

- Іван Гоменюк. Мурашник. Нотатки на манжетах історії Галичини, Буковини та Закарпаття (Віхола)

- Андрій Гудима. 69 спецій для серця (Видавництво Старого Лева)

- Андрій Гуменюк. Африка (Видавництво Старого Лева)

- Емраг Сафа Ґюркан. Шпигуни султана. Агентурні, саботажницькі та корупційні мережі XVI ст. / Переклад Олеся Кульчинського (Видавництво Анетти Антоненко & Ніка-Центр) 

- Стефанія Демчук. Доба постів і карнавалів (Віхола)

- Микола Ільницький. Іван Франко: антиномія природи і духу (Апріорі)

- Таня Касьян. Наше. Спільне. Як зберегти в собі людину під час і після війни (Лабораторія)

- Макс Кідрук. Теорія неймовірності. Сімдесят історій про все на світі (Бородатий тамарин)

- Євгенія Кузнєцова. Коротка історія українського борщу (Видавництво) 

- Євгенія Кузнєцова. Мова-меч. Як говорила радянська імперія (Твоя підпільна гуманітарка)

- Юліус Марґолін. Подорож до країни Зе-Ка / Переклад Лесі Лисенко (Дух і Літера) 

- Мирон Семенович Петровський та його доба: Збірник спогадів (Дух і Літера)

- Віталій Михайловський. Наші королі. Володарі та династії в історії України (Темпора)

- Радомир Мокрик. Бунт проти імперії: українські шістдесятники (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)

- Найстрашніші дні мого життя / Упрядниця Наталя Гуменюк (Човен) 

- Олена Паренюк, Катерина Шаванова. Страшне, прекрасне та потворне в Чорнобилі (Віхола) 

- Горацій Сафрін. При шабатних свічках: Єврейський гумор / Переклад Андрія Павлишина (Дух і Літера)

- Філіп Сендс. Щурячий лаз. Кохання, брехня та справедливість на шляху втечі нацистського злочинця / Переклад Павла Мигаля (Видавництво Старого Лева)

- Словник війни / Упорядник Остап Сливинський / Ілюстрації Катерини Гордієнко (Vivat) 

- Петер Слотердайк. Терор з повітря / Переклад Олександри Григоренко (ist publishing)

- Олексій Сокирко. Козацький Марс. Держава та військо Козацького Гетьманату в добу Мілітарної революції, 1648–1764 (Темпора) 

- Марія Титаренко. Не музи, а м'язи. 50 вправ із творчопису (Лабораторія)

- Войцех Тохман. Сьогодні ми намалюємо смерть / Переклад Андрія Бондаря (Човен)

- Річард Ферт-Ґодбіхер. Історія емоцій. Походження людини (розумної) емоційної / Переклад Юлії Лазаренко (Лабораторія)

- Джонатан Хейбер. Критичне мислення / Переклад Олександра Бойченка (ArtHuss)

- Олеся Хромейчук. Смерть солдата, розказана його сестрою (Віхола)

- Христина Шалак. Нікого немає в лісі. Історії про людей, будівлі і психіатрію (Лабораторія) 

- Анна Штерншис. Совєтське і кошерне: Єврейська народна культура в Совєтському Союзі (1923–1939) (Дух і Літера) 

Есеїстика

- Віра Агеєва. Марсіани на Хрещатику. Літературний Київ початку ХХ століття (Віхола)

- Володимир Єрмоленко. Ерос і Психея (Видавництво Старого Лева)

- Катерина Зарембо. Схід українського сонця (Човен)

- Василь Махно. З голосних і приголосних (Yakaboo Publishing)

- Олександр Михед. Позивний для Йова. Хроніки вторгнення (Видавництво Старого Лева)

- Костянтин Москалець. Спорудження мосту (Видавництво Старого Лева)

- Галина Петросаняк. Наш сусід Альберт Гофман (Видавництво 21)

- Ірина Славінська. Повітряна й тривожна книжка (Vivat) 

- Андрій Содомора. Під чужою тінню (Літопис)

- Ганна Улюра. Писати війну (Темпора)

Біографія / мемуари / інтерв'ю / епістолярій / щоденники

- Віра Агеєва. Мистецтво рівноваги. Максим Рильський і його час (Віхола)

- Володимир Вакуленко-К. Я перетворююсь. Щоденник окупації. Вибрані вірші / Бібліотека Українського ПЕН (Vivat)

- Тамара Гундорова. Леся Українка. Книги Сивілли (Vivat)

- Сельма Лагерльоф. Морбакка / Переклад Наталі Іваничук (Видавництво Старого Лева) 

- Бенджамін Мозер. Зонтаґ. Життя і творчість / Переклад Наталії Климчук (Видавництво Анетти Антоненко & Ніка-Центр) 

- Ігор Набитович. Саґа мистецької родини: Алєксандер Фредро, Софія Шептицька, митрополит Андрей Шептицький (Дух і Літера)

- Алоїз Принц. На порозі щастя. Біографія Франца Кафки / Переклад Роксоляни Свято (Темпора)

- Станіслав Росовецький. Володимир Перетц: Біографія інтелектуала (Дух і Літера)

- Надія Сухорукова. #Маріуполь #Надія (Лабораторія)

Подорожні нариси / репортажі

- Орися Демська. Подорож із Бад-Емса до Страсбурга (Vivat)

- Мирослав Лаюк. Бахмут (Ukraїner)

- Богдан Логвиненко. Деокупація (Ukraїner)

- Євгенія Подобна. Форпост Охтирка (Фоліо)

- Малґожата Реймер. Болото солодше за мед. Голоси комуністичної Албанії / Переклад Олени Шеремет (Човен)

Діяльність Українського ПЕН 

"ПЕН" ("PEN") – це абревіатура, утворена від англійських слів "poets", "playwrights", "essayists" та "novelists" – "поети", "драматурги", "есеїсти" та "романісти". Український ПЕН був заснований 1989 року і прийнятий до Міжнародного ПЕН 1990-го. 

Діяльність Українського ПЕН спрямована на захист свободи слова та прав авторів. Організація сприяє розвитку української літератури та міжнародному культурному співробітництву.

Український ПЕН має свої премії, серед них і Премія імені Юрія Шевельова за найкращу українську книжку есеїстики. Цьогоріч її переможцем став письменник, культуролог та культурний менеджер Олександр Михед за книжку "Позивний для Йова. Хроніки вторгнення".  

закрити

Додати коментар:


Фотоновини

   Чорна Десна і мертвий пляж

SVOBODA.FM